Difference between revisions of "So"
From Creolista!
(→Degree Adverb) |
(→Anaphoric/Resumptive Pronoun) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
:I had so hoped to see you again. ''J'avais tant espéré te revoir.'' | :I had so hoped to see you again. ''J'avais tant espéré te revoir.'' | ||
− | == | + | ==Resumptive Pronoun== |
<p style="margin:0% 10% 0% 10%; padding:1% 3% 1% 3%; border-radius: 5px ; border: 2px inset #042; border-radius: 3px;background-color:#FFD;">definition: "''Anaphoric pronoun'' refers to a pronoun which 'refers back' to another constituent in the sentence."<br /><br /> | <p style="margin:0% 10% 0% 10%; padding:1% 3% 1% 3%; border-radius: 5px ; border: 2px inset #042; border-radius: 3px;background-color:#FFD;">definition: "''Anaphoric pronoun'' refers to a pronoun which 'refers back' to another constituent in the sentence."<br /><br /> | ||
− | source: [http://www.glottopedia.org/index.php/Anaphoric_pronoun glottopedia]</p> | + | crowd-source: [http://www.glottopedia.org/index.php/Anaphoric_pronoun glottopedia] |
+ | serious linguistics:</p> | ||
Examples: | Examples: | ||
*<span style="font-variant:small-caps;color:#088;">Using vulgar language</span> is frowned upon in this house. Those who persist in <span style="font-variant:small-caps;color:#088;">doing so</span> will be politely asked to buzz off. | *<span style="font-variant:small-caps;color:#088;">Using vulgar language</span> is frowned upon in this house. Those who persist in <span style="font-variant:small-caps;color:#088;">doing so</span> will be politely asked to buzz off. | ||
+ | |||
+ | *Queen: Will you finish tonight? | ||
+ | *Servant: I think so. | ||
+ | *Queen: Make it so. | ||
Revision as of 00:28, 14 March 2020
Degree Adverb
- so many friends = tant d'amis
- so few friends = si peu d'amis
- so much time = tant de temps
- so little time = si peu de temps
to an abnormally high/low degree
- It's so cold in here! Il fait si froid, là.
- It was so good to see you! C'était si bien de te voir!
- I had so hoped to see you again. J'avais tant espéré te revoir.
Resumptive Pronoun
definition: "Anaphoric pronoun refers to a pronoun which 'refers back' to another constituent in the sentence."
crowd-source: glottopedia
serious linguistics:
Examples:
- Using vulgar language is frowned upon in this house. Those who persist in doing so will be politely asked to buzz off.
- Queen: Will you finish tonight?
- Servant: I think so.
- Queen: Make it so.
- Adult: Go to your room.
- Young child: Why?
- Adult: Because I said so.
- song on radio: Everything's going to be alright.
- driver, alone in their car: If you say so.
- Parent #1: Did she really finish all her homework?
- Parent #2 (a bit doubtful): So she says.
- Margot: How do you turn this light off?
- Matt: There's a button underneath.
- Margot picks up the lamp and looks underneath.
- Margot: So there is. That's a strange place for a button.
brother: my toast is cold.
sister: so is mine.
language learner: my taylor is rich.
life learner: so he is.
Cf. ainsi soit-il (so be it)
Consequence
so can introduce a content clause, containing a consequence.
- I rebooted the computer so (that) it would run faster.
- The doctor put his leg in a cast so (that) it would heal.
Cf. afin que
Discourse Marker
Indicates that someone is seeking input (an answer to a question, a readiness to move on...)
- So? Shall we go?
Cf. alors
Correlator
- so ADJ as is quite rare today, except in special circumstances. Cf. as
- Would you be so kind as to give me your name? (silly formula, often a bit snarky)
- wh- so ADJ as to V (19th C.)