Over
French translations of this preposition, prefix, verbal & nominal particle: au-dessus de, chez soi, re-, encore, sur-, dé-, trans-
Contents
[hide]Preposition / Adverb
Some examples
- I walked over the bridge. (prep.)
- I walked over to his office. (adv. / situative) (situatives are words like "here" or "there"
- I just walked over. (adv. / situative)
- I just walked the dog over. (adv. / situative)
- I just ran over the dog. (prep./part.) (écraser)
Preposition: over vs. above
- Somewhere over the rainbow, way up high...
Everyone knows Dorothy's song from the movie Wizard of Oz (1939). (movie version of Frank Baum, The Wonderful Wizard of Oz, 1900)
A photographer I've met in Paris has named her blog "Somewhere over my rainbow", an image that I must admit has grown on me over the years.
It seems to me that in these examples over has the sense of beyond (au délà de). Like beyond, "over" encompasses a lot of space, all the space above the rainbow. "Somewhere above the rainbow" does not imply all the space above, just a point in space. Imagine a transatlantic flight from Helsinki to New York:
- ?First, we flew above the North Sea, then above the North Atlantic
- First, we flew over the North Sea then over the North Atlantic.
Prefix
Le préfixe est très productif:
- overbearing -- autoritaire, dominateur
- overboard --
- overclock(ing) / (-ed) -- processeur qui tourne au-dessus du taux prévu par le fabricant
- overcom(e/ing) -- dépasser, surpasser
- overlap(ping) -- chevaucher
- overly -- often "not overly" -- (pas) trop N (adverb of degree)
- overlook(ing) -- miss out, surplombant
- overrid(e/ing) -- supercede
- overrul(e/ing) -- reverse a lower court ruling
- oversee(ing) -- surveiller / gérer de loin / manage from afar / steer (piloter)
- oversight (p.p. -> n.) -- 1) mistake, erreur d'inattention 2) pilotage
- overtak(e/ing) -- dépasser, doubler
- overwhelm (v.) -- déborder, submerger, accabler
un liste plus complet chez agregink
NP adjectives / adverbs
- an over-the-counter (OTC) drug
- That outfit is over the top.
- They're over the hill. (over the hill = past middle age)
Particle
- think (STH) over (STH): réfléchir en profondeur
- go (*STH) over (STH): parcourir
- do it over = redo it (from the beginning to the end, but correcting any mistakes. "Do it again" on the other hand suggesting repeating the same action without any changes.)
- read it over: ambiguous: le relire ou le parcourir.
- get over it: prepositional usage: se remettre de
- get it over with: accomplir / subir un acte peu réjouissant
- get it done with: même sens (plus rare)
- make-over
- take-over: prise de pouvoir, prise de contrôle