Difference between revisions of "What"

From Creolista!
Jump to: navigation, search
(Interrogative Determiner / Adjective)
(WH-cleft sentences)
Line 31: Line 31:
 
</ul>
 
</ul>
  
=WH-cleft sentences=
+
=WH-cleft sentences: what I need is=
  
An extremely common rhetorical device to draw attention to the semantic object is the so called WH-cleft or pseudo cleft structure (in #2 below)
+
Rhetorically and rhythmically, wh-clefts allow the speaker to focus attention on a topic.  In the case of Aloe Blacc's 2010 post-financial meltdown hit "I Need a Dollar" ([http://www.youtube.com/embed/iR6oYX1D-0w ♬), the dollar is the topic that the singer keeps in the listener's imagination</p>
  
 
<ol>
 
<ol>
Line 39: Line 39:
 
<li>(What) I need (is) a dollar.</li>
 
<li>(What) I need (is) a dollar.</li>
 
<li>I need a dollar, a dollar is what I need.</li>
 
<li>I need a dollar, a dollar is what I need.</li>
<li>I need a dollar.  A dollar, that's what I need.  (see Aloe Blacc [http://www.youtube.com/embed/iR6oYX1D-0w ♬])</li>
+
<li>I need a dollar.  A dollar, that's what I need.  </li>
 
</ol>
 
</ol>
 
  
 
The basic formula of such sentences is <span style="color:darkblue;">(what) <b>X</b> (be) <b>Y</b></span>.  An <span style="color:maroon;">inverted</span> WH-cleft follows a similar pattern:  <span style="color:darkblue;"><b>Y</b> (be) (what) <b>X</b></span>.  Some examples:
 
The basic formula of such sentences is <span style="color:darkblue;">(what) <b>X</b> (be) <b>Y</b></span>.  An <span style="color:maroon;">inverted</span> WH-cleft follows a similar pattern:  <span style="color:darkblue;"><b>Y</b> (be) (what) <b>X</b></span>.  Some examples:
Line 58: Line 57:
 
<li>I want a pizza. ⇨ <span style="color:maroon;">What</span> I want <span style="color:maroon;">is</span> a pizza. ⇨ A pizza <span style="color:maroon;">is what</span> I want.</li>
 
<li>I want a pizza. ⇨ <span style="color:maroon;">What</span> I want <span style="color:maroon;">is</span> a pizza. ⇨ A pizza <span style="color:maroon;">is what</span> I want.</li>
 
<li>I need more time. ⇨ <span style="color:maroon;">What</span> I need <span style="color:maroon;">is</span> more time. ⇨ More time <span style="color:maroon;">is what</span> I need.</li>
 
<li>I need more time. ⇨ <span style="color:maroon;">What</span> I need <span style="color:maroon;">is</span> more time. ⇨ More time <span style="color:maroon;">is what</span> I need.</li>
<li>I can't believe they cancelled their order.  ⇨  <span style="color:maroon;">What</span> I can't believe <span style="color:maroon;">is <u>that</u></span> they cancelled their order. ⇨ <span style="color:maroon;">That</span> they cancelled their order <span style="color:maroon;">is what</span> I can't believe.</li>
+
<li>I can't believe they cancelled their order.  ⇨  <span style="color:maroon;">What</span> I can't believe <span style="color:maroon;">is <u>that</u></span> they canceled their order. ⇨ <span style="color:maroon;">That</span> they cancelled their order <span style="color:maroon;">is what</span> I can't believe.</li>
 
</ol>
 
</ol>
  
Though it is possible to omit "that" from #3 in informal, relaxed speech, it is considered necessary in writing when introducing a stand-alone sentence. (They cancelled their order.)
+
Though it is possible to omit "that" from #3 in informal, relaxed speech, it is considered necessary in writing when introducing a stand-alone sentence. (They canceled their order.)
  
 
=Interrogative Determiner / Adjective=
 
=Interrogative Determiner / Adjective=

Revision as of 13:11, 20 September 2017

pronoun (3rd person singular inanimate), (pre-)determiner / adjective.

Pronoun

In both English and French, it is considered quite lax to say:

  • *You want what?
  • Tu veux quoi?

But I am sure that both anglophones and francophones find these phrasings perfectly functional. Nevertheless, normatively it does seem to me that the English proposition is considered "wrong" despite its relative frequence in natural speech. Of course in school we are taught to say:

  • What does she want? // What do they want?
  •    wədə(z/ʊ)
  • Qu'est-ce qu'elle veut? // Que veulent-elles?
  •     k(esk)(ə)

There are two parts to what. The first part (wh-) is found in who, how, why, when, etc. and represents an "information gap" (a lack of info), the second (-at) is found in that and represents an object at a certain distance from the speaker. This object can also be an object of discourse, and in some cases functions as a grammatical subject:

  1. What matters is that we keep trying.
    Ce qui importe c'est que nous continuons d'essayer.
  2. What's strange is that I didn't get what I wanted.
    Ce qui est bizarre, c'est que je n'ai pas eu ce que je voulais.

(In these last two examples, "what" is referred to as a fused relative pronoun (it is a pronoun which "functions as its own antecedent"), and in the case of #1 its role is simply to hold the place for a long subject to be stated later (that we keep trying). This structure is known as a WH-cleft or pseudocleft sentence (very useful despite its ugly name, as we shall see in the next section). In the first series of examples "what" was, on the other hand, an interrogative pronoun. In the following examples, it is called an interrogative indirect pronoun.) These names are included only for completeness.

  • They asked what we were doing what .
  • She imagined what the other girls were doing what.

WH-cleft sentences: what I need is

Rhetorically and rhythmically, wh-clefts allow the speaker to focus attention on a topic. In the case of Aloe Blacc's 2010 post-financial meltdown hit "I Need a Dollar" ([http://www.youtube.com/embed/iR6oYX1D-0w ♬), the dollar is the topic that the singer keeps in the listener's imagination</p>

  1. I need a dollar.
  2. (What) I need (is) a dollar.
  3. I need a dollar, a dollar is what I need.
  4. I need a dollar. A dollar, that's what I need.

The basic formula of such sentences is (what) X (be) Y. An inverted WH-cleft follows a similar pattern: Y (be) (what) X. Some examples:

  • What I want is a day off!    ⇨    A day off is what I want.
  • What we finally agreed on was a more flexible delivery date.    ⇨    A more flexible delivery date was what we finally agreed on.
  • What the customer said was that she was dissatisfied.      inversion is always awkward with "that" because English prefers to put "heavy" clauses at the end of the sentence.

If you are an attentive reader, you have just discovered a method of tripling the number of grammatical sentences you know how to say:

e.g.

  1. I want a pizza. ⇨ What I want is a pizza. ⇨ A pizza is what I want.
  2. I need more time. ⇨ What I need is more time. ⇨ More time is what I need.
  3. I can't believe they cancelled their order. ⇨ What I can't believe is that they canceled their order. ⇨ That they cancelled their order is what I can't believe.

Though it is possible to omit "that" from #3 in informal, relaxed speech, it is considered necessary in writing when introducing a stand-alone sentence. (They canceled their order.)

Interrogative Determiner / Adjective

In modern English grammar this is generally called an interrogative determiner.
In traditional French & Latin grammar it is referred to as an interrogative adjective.

  1. What time is it?
  2. What kind of camera did he buy?
  3. What color is their car?

This last sentence can be compared to:

  • Which color do you like best?

where there is a limited number of colors possible. For example, you may be asking for a friend to help you chose between three pairs of boots: black, brown and bordeaux...

On the other hand, if you ask a more general question, "what" is used instead of "which".

  • What is your favorite color?

Content Clauses / Reported speech /

The questions from the last selection can all be "content"

  1. I wonder what time it is.
  2. She asked what time it was.
  3. She forgot what kind of camera he'd bought.
  4. He told us what kind of camera he'd bought.
  5. I know what color their car is.

Predeterminer / Intensifier

  • What a mess!
    Quel bazar!
  • What a hassle!
    Quel bazar! // Quelle horreur! // Comme, c'est ch*** </li> </ul>