Difference between revisions of "Year"

From Creolista!
Jump to: navigation, search
(Created page with "thumb|right|Walrus Cows and Yearlings on Ice ==Noun== UK: <span style="color:#080;">jɪə(r)</span>, <span style="color:#080;">j...")
 
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Walrus_Cows_and_Yearlings_on_Ice.jpg|thumb|right|Walrus Cows and Yearlings on Ice]]
+
[[File:Walrus_Cows_and_Yearlings_on_Ice.jpg|thumb|left|Walrus Cows and Yearlings on Ice]]
 
==Noun==
 
==Noun==
UK: <span style="color:#080;">jɪə(r)</span>, <span style="color:#080;">jɜː(r)</span>
+
:UK: <span style="color:#080;">jɪə(r)</span>, <span style="color:#080;">jɜː(r)</span>
US: <span style="color:#080;">jɪr</span>
+
:US: <span style="color:#080;">jɪr</span>
  
 +
'''365 days'''.  (except in a leap year, which has an extra day)
  
365 days. (except in a leap year which has 366 days)
+
It's always embarrassing when mistaking ''years'' for ''hours'' in conversation, but it happens...
  
It's always embarrassing when one mistakes "years" for "days" in conversation, which is easy enough to do because of the similarity betwwen "jour" [<span style="color:#080;">ʒu:ʁ</span>) and English ''year'' [<span style="color:#080;">jɜːr</span>].  Related Greek hōra "year, season, any part of a year," also "any part of a day, hour;" is of no help in getting this straight. You just have to remember -di = day.
+
maybe because of the similarity between English ''hour'' [<span style="color:#080;">aʊəʳ</span>], French ''jour'' [<span style="color:#080;">ʒuʁ</span>] and English ''year'' [<span style="color:#080;">jɜːr</span>].   
 +
 
 +
Related Greek '''''hōra''''' <span style="font-size:83%;color:#037;">1) year, season, any part of a year; '''and''' 2) any part of a day, hour</span> <span style="font-size:70%;">(to which both English words are <span style="color:#AAA;">distantly</span> related)</span> is of ''no help at all'' in getting this sorted in anyone's head.
 +
 
 +
<span style="font-size:75%;color:gray;">></span>^ᵕ^<span style="font-size:75%;color:gray;"><</span>
  
 
==Derived words==
 
==Derived words==
*yearly
+
*yearly: annual
*yearlong
+
*year-long:  lasting ''for'' or ''throughout'' the year  <span style="font-size:75%;">qui dure ''pendant une'' ou ''tout au long de l''' année</span>
 
*yearling (1-year-old animal)
 
*yearling (1-year-old animal)
 +
*of [https://www.etymonline.com/word/yore yore]:  of years gone by
  
 
[[Category:100-en]]
 
[[Category:100-en]]

Latest revision as of 17:49, 2 May 2020

Walrus Cows and Yearlings on Ice

Noun

UK: jɪə(r), jɜː(r)
US: jɪr

365 days. (except in a leap year, which has an extra day)

It's always embarrassing when mistaking years for hours in conversation, but it happens...

maybe because of the similarity between English hour [aʊəʳ], French jour [ʒuʁ] and English year [jɜːr].

Related Greek hōra 1) year, season, any part of a year; and 2) any part of a day, hour (to which both English words are distantly related) is of no help at all in getting this sorted in anyone's head.

>^ᵕ^<

Derived words

  • yearly: annual
  • year-long: lasting for or throughout the year qui dure pendant une ou tout au long de l' année
  • yearling (1-year-old animal)
  • of yore: of years gone by