Difference between revisions of "Out"
From Creolista!
(→hors (de)) |
(→à ou vers l'extérieur) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | = | + | =Some basic meanings= |
==lack, absence, manque, panne== | ==lack, absence, manque, panne== | ||
− | *sold <i>out</i>, a sell< | + | *sold <i>out</i>, a sell<u>out</u>, voted <i>out</i>, <u>out</u>moded, <i>out</i> of order (vending machine) |
*We ran <i>out</i> of gas. | *We ran <i>out</i> of gas. | ||
*You're <i>out</i> of luck. | *You're <i>out</i> of luck. | ||
*Jerzy flunked <i>out</i> of college twice. | *Jerzy flunked <i>out</i> of college twice. | ||
+ | *Time <u>out</u> (the clock stops running) | ||
==à ou vers l'extérieur== | ==à ou vers l'extérieur== | ||
Line 12: | Line 13: | ||
*Get <i>out</i> your notebooks. get a shout <i>out</i> to... | *Get <i>out</i> your notebooks. get a shout <i>out</i> to... | ||
*Keep <i>out</i>! | *Keep <i>out</i>! | ||
− | *No way! Get <i>out</i> of here! (Absolument pas, vas t'en!) ou en mode <abbr title="situation comedy. Friends. How I Met Your Mother, etc.>sit-com</abbr>: "sérieux?! c'est pas vrai". | + | *No way! Get <i>out</i> of here! (Absolument pas, vas t'en!) ou en mode <abbr title="situation comedy. Friends. How I Met Your Mother, etc.">sit-com</abbr>: "sérieux?! c'est pas vrai". |
==<i>hors (de)</i> == | ==<i>hors (de)</i> == | ||
Line 22: | Line 23: | ||
*cast out, outcasts, [http://en.wikipedia.org/wiki/Outlier outliers] | *cast out, outcasts, [http://en.wikipedia.org/wiki/Outlier outliers] | ||
*throw STH out = <i>jeter qqch</i> | *throw STH out = <i>jeter qqch</i> | ||
+ | *timeout. Giving a child a time<u>out</u> alone in his/her room allows tempers to cool. | ||
==hors pair / peerless / dominant== | ==hors pair / peerless / dominant== | ||
Line 30: | Line 32: | ||
*the <i>out</i>line of a lesson plan (outline = <i>plan</i>) | *the <i>out</i>line of a lesson plan (outline = <i>plan</i>) | ||
*Let them fight it <i>out</i>, we've got better things to do. | *Let them fight it <i>out</i>, we've got better things to do. | ||
− | *She lived <i>out</i> her life in a home in the kingdom | + | *She lived <i>out</i> her life in a home in the kingdom by the sea. |
*Check this <i>out</i>. (sens: regarde de bien plus près, c'est curieux...) | *Check this <i>out</i>. (sens: regarde de bien plus près, c'est curieux...) | ||
*The problem got sorted <i>out</i>. (resolved) | *The problem got sorted <i>out</i>. (resolved) |
Latest revision as of 03:02, 11 August 2013
Contents
[hide]Some basic meanings
lack, absence, manque, panne
- sold out, a sellout, voted out, outmoded, out of order (vending machine)
- We ran out of gas.
- You're out of luck.
- Jerzy flunked out of college twice.
- Time out (the clock stops running)
à ou vers l'extérieur
- Go play outside, but don't stay out too long, we're eating out tonight.
- Let's get take-out tacos and crunch in the park.
- outbound traffic (vers l'extérieur), outbox, output
- Get out your notebooks. get a shout out to...
- Keep out!
- No way! Get out of here! (Absolument pas, vas t'en!) ou en mode sit-com: "sérieux?! c'est pas vrai".
hors (de)
- out of date
- out of the question
- out of order: (1) break the rules of parliamentary procedure (law, justice), (2) en panne
- out of bounds (hors jeu)
- Think outside of the box.
- cast out, outcasts, outliers
- throw STH out = jeter qqch
- timeout. Giving a child a timeout alone in his/her room allows tempers to cool.
hors pair / peerless / dominant
- outclass, outperform, outshout, outfox
completely (extension)
- fill out a form. (UK = fill in)
- the outline of a lesson plan (outline = plan)
- Let them fight it out, we've got better things to do.
- She lived out her life in a home in the kingdom by the sea.
- Check this out. (sens: regarde de bien plus près, c'est curieux...)
- The problem got sorted out. (resolved)
Souvent les verbes à particules peuvent avoir des sens radicalement différents dans différents contextes selon le sens qui prime (parmi les 5 ci-dessus, par exemple)
- come out (sortir, paraitre, se savoir, être révélé / rendu publique)
- give out (distribuer, (r)émettre (un prix, un subvention), lâcher, s'épuiser)
- hold out (tendre, résister, durer)
See this blogpost for a few more examples if you're interested.
combines with other prepositions
- without: fr sans la sine, ru bez', de ohne, ...
- about (Old English abutan, earlier onbutan "on the outside of," from on + be "by" + utan "outside," from ut (out)). etym-online
- throughout: à travers time or space