Difference between revisions of "Here"
From Creolista!
(→Presentative) |
(→Locative) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
Indicates a place the speaker and listener(s) are in or are focused on. The opposite of locative [[there]]. | Indicates a place the speaker and listener(s) are in or are focused on. The opposite of locative [[there]]. | ||
− | *You are here. | + | *You are <u>here</u>. |
− | *We're here; and we need to get there. | + | *We're <u>here</u>; and we need to get <i>there</i>. |
− | *Here is the mistake! | + | *<u>Here</u> is the mistake! |
fr. <i>ici<span style="color:gray";>(tte)</span></i>, lat. <i>hinc</i> | fr. <i>ici<span style="color:gray";>(tte)</span></i>, lat. <i>hinc</i> |
Revision as of 18:38, 30 September 2017
Locative
Indicates a place the speaker and listener(s) are in or are focused on. The opposite of locative there.
- You are here.
- We're here; and we need to get there.
- Here is the mistake!
fr. ici(tte), lat. hinc
Presentative
The equivalent of Voici . . . (que / dont . . . )
- Here is your copy of the contract.
- Here are the ones that we need.