Difference between revisions of "Time"
From Creolista!
(→temps: ce) |
(→temps) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
==temps== | ==temps== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Quel temps fait-il? | ||
+ | Quel temps faut-il? | ||
En français, <i>temps</i> veut dire à la fois <span style="color:darkgreen;">time</span> et <span style="color:darkgreen;">tense</span> en grammaire. En anglais, "time" désigne l'écoulement du temps réel, "tense" parle plutôt des marques morphologiques du temps dans la grammaire (-ed, -ing, etc.) | En français, <i>temps</i> veut dire à la fois <span style="color:darkgreen;">time</span> et <span style="color:darkgreen;">tense</span> en grammaire. En anglais, "time" désigne l'écoulement du temps réel, "tense" parle plutôt des marques morphologiques du temps dans la grammaire (-ed, -ing, etc.) |
Revision as of 09:57, 18 November 2018
The noun time is most often translated as either: fois, heure, or temps, though other translations are possible.
French translations
fois
- How many times have you been there?
- Everyone will get in, one at a time!
à la fois = at the same time, both...and
temps
Quel temps fait-il? Quel temps faut-il?
En français, temps veut dire à la fois time et tense en grammaire. En anglais, "time" désigne l'écoulement du temps réel, "tense" parle plutôt des marques morphologiques du temps dans la grammaire (-ed, -ing, etc.)
à temps = in time
l'heure
- What ( *a / *the / Ø ) time is it?
- What's ( *a / the / *Ø ) time?
- Do you have #(the) time? as-tu l'heure?
- #Do you have (the) time to... t'as le temps de...?
à l'heure = on time
grammatical key
- (x) correct with or without x
- *(x) correct with x, incorrect without x
- #(x) correct with x, without x the meaning is different, though the sentence remains grammatical.
Idioms
- It's high time + SUBJ: It's high time she stand on her own two feet.
- It's high time + remote past: It's high time we were going. (Allons nous en, vite.)
Adages
- Time flies when you're having fun.
- A stitch in time saves nine.
- Time and tide wait for no man.