Difference between revisions of "Over"
From Creolista!
(→Preposition / Adverb) |
|||
Line 7: | Line 7: | ||
*I just walked over. | *I just walked over. | ||
*I just walked it over. | *I just walked it over. | ||
+ | |||
+ | ==over vs. above== | ||
+ | |||
+ | *Somewhere over the rainbow, way up high... | ||
+ | |||
+ | Everyone knows Dorothy's song from the movie <i>Wizard of Oz</i> (1939). (movie version of Frank Baum, [http://www.gutenberg.org/ebooks/55 The Wonderful Wizard of Oz], 1900) | ||
+ | |||
+ | A photographer I've met in Paris has named her blog "Somewhere over my rainbow", an image that I must admit has grown on me over the years. | ||
+ | |||
+ | Over has the sense of beyond (au délà de) | ||
+ | |||
+ | *We flew above the North Sea. | ||
+ | *We flew over the North Sea. | ||
=Prefix= | =Prefix= |
Revision as of 14:40, 19 January 2013
French translations of this preposition, prefix, verbal & nominal particle: au-dessus de, chez soi, re-, encore, sur-, dé-, trans-
Preposition / Adverb
- I walked over the bridge.
- I walked over to his office.
- I just walked over.
- I just walked it over.
over vs. above
- Somewhere over the rainbow, way up high...
Everyone knows Dorothy's song from the movie Wizard of Oz (1939). (movie version of Frank Baum, The Wonderful Wizard of Oz, 1900)
A photographer I've met in Paris has named her blog "Somewhere over my rainbow", an image that I must admit has grown on me over the years.
Over has the sense of beyond (au délà de)
- We flew above the North Sea.
- We flew over the North Sea.
Prefix
- overlook
- oversee
- overrule
- overtake -- dépasser