Difference between revisions of "Data"
From Creolista!
(→particles) |
(→adverbs) |
||
Line 62: | Line 62: | ||
*afterward(s) [http://bit.ly/eo9pfP US] / [http://bit.ly/i6dUf2 UK] | *afterward(s) [http://bit.ly/eo9pfP US] / [http://bit.ly/i6dUf2 UK] | ||
*until / up to / till: [http://bit.ly/ibRain UK] 1905 till = until / [http://bit.ly/edGPC0 US] 1855 till = until | *until / up to / till: [http://bit.ly/ibRain UK] 1905 till = until / [http://bit.ly/edGPC0 US] 1855 till = until | ||
+ | |||
+ | ==connectors== | ||
+ | |||
+ | nevertheless,nonetheless,moreover,furthermore [http://bit.ly/eiRrhX US] / [http://bit.ly/fqKeUW UK] | ||
=fused heads= | =fused heads= | ||
*and/or whatnot [http://bit.ly/hy2Hlh US] / [http://bit.ly/ibu9Gh UK] | *and/or whatnot [http://bit.ly/hy2Hlh US] / [http://bit.ly/ibu9Gh UK] |
Revision as of 05:15, 4 April 2011
Contents
[hide]Google n-grams
particles
- turn up: US / UK
- acting up: US / UK
- his/her move out / his/her move up: NB: American English
- broke(n) up: US / UK
- broke(n) down: US / UK
- back up: US / UK
- back down: US / UK
- back over: US / UK
- move down: US / UK
- stand down: US / UK
- bring up / upbringing: US / UK
- reach out / outreach: US / UK
- stand with US / UK (stark decrease)
- talk with / talk to: US / UK
- talk over / talk through: US / UK
- talk it over / talk it through / talk it out : US / UK
- let it out: US / UK
- let it all out: US / UK
- still up: US 40 year rise / UK 40 year drop
- right out / back out / all out: US / UK
- it all down: US / UK
- totally up: US / UK: NB: the curve for totally does not follow this pattern
get
- get down US / UK
- get it down US (1x 10-5) / UK (seems more prevalent in UK 1800)
- get it done US sharp rise after 1950 / UK
- get it back US / UK
- get it over with US / UK (sharp rise 1900-1940)
- get over it US / UK
- get on/off US / UK
- get (on/along) well: US / UK
- get in the bus vs. get on the bus: English
- get in the train vs. got on the train: UK
- get (in(to) / out (of)): US / UK
Causatives
- (get him to / ask him to / have him / make him) call US (have him call)/ UK (ask him to call)
- get him to stop,ask him to stop,have him stop,make him stop: US / UK
- get him to consider,ask him to consider,have him consider,make him consider: US / UK
- get (him/her/myself) going: US / UK
particles with participle
- his/her turning up: English
==subjunctive vs. modal
adverbs
connectors
nevertheless,nonetheless,moreover,furthermore US / UK