Difference between revisions of "Though"

From Creolista!
Jump to: navigation, search
Line 15: Line 15:
  
 
:*though /ðo/
 
:*though /ðo/
:*thought /θɔ:t/ (''pensa'' (v.), ''pensée'' (n.))
+
:*thought /θɔ:t/ (''pensa'', ''pensâtes'', ''pensèrent'', ''pensé'' (v.), ''pensée'' (n.))
 
:*through /θru:/ (''à travers'')
 
:*through /θru:/ (''à travers'')

Revision as of 20:47, 5 October 2020

A word about "though" /ðo/

Especially at the end of a sentence, or in apposition, it means en revanche, par contre, or quand même :

  • I don't have his phone number; I do have his email address though.
  • I had hoped to finish the chapter, but someone started talking to me on the train. I did find out a bit about the schedule for works on the Vienne-Lyon line, though.
  • "By far, though, the album’s best moments come when the music’s scale turns epic." §

At the beginning of a clause (proposition), it means quoique, bien que, même si, etc. Technically it is referred to as a "concessive conjunction". https://www.cnrtl.fr/definition/concessive

  • I had a tiny room with no view, though I had been promised a luxurious suite overlooking the beach.
  • "Though often associated with a classic hard-bop sound, New Jersey-based saxophonist Tom Tallitsch changes things up a bit on Ten." §
  • "Argentine-born guitarist Dominic Miller is probably better known as a Sting sideman than a solo artist, though he has more than a dozen albums to his name." §


  • though /ðo/
  • thought /θɔ:t/ (pensa, pensâtes, pensèrent, pensé (v.), pensée (n.))
  • through /θru:/ (à travers)