Difference between revisions of "Any"

From Creolista!
Jump to: navigation, search
(Quantifier)
(Quantifier)
Line 5: Line 5:
 
Some people call any a quantifying adjective, others refer to it as a quantifying determiner.  (which is when it is isn't a pronoun summarizing an entire noun phrase).
 
Some people call any a quantifying adjective, others refer to it as a quantifying determiner.  (which is when it is isn't a pronoun summarizing an entire noun phrase).
  
It is most often used with uncountable nouns and with plural countables.
+
It is most often used with uncountable nouns and with plural countables, in questions and negative sentences (not... any)
  
 
*Do you have any idea who wrote this?   
 
*Do you have any idea who wrote this?   
Line 13: Line 13:
 
*Have you seen any good movies lately?  
 
*Have you seen any good movies lately?  
 
::when unstressed: <i>un bon film</i>, <i>des bons films</i>; when stressed:  <i>au moins un bon film</i>
 
::when unstressed: <i>un bon film</i>, <i>des bons films</i>; when stressed:  <i>au moins un bon film</i>
 +
*There aren't any chocolates left.
 +
::<i>plus de chocolats</i>
  
 
== Pronoun (Fused NP head) ==
 
== Pronoun (Fused NP head) ==

Revision as of 23:35, 12 December 2017


Quantifier

Some people call any a quantifying adjective, others refer to it as a quantifying determiner. (which is when it is isn't a pronoun summarizing an entire noun phrase).

It is most often used with uncountable nouns and with plural countables, in questions and negative sentences (not... any)

  • Do you have any idea who wrote this?
when unstressed: une idée, when stressed: le moindre idée
  • I don't have any time free this week. Maybe next Thursday?
pas de temps
  • Have you seen any good movies lately?
when unstressed: un bon film, des bons films; when stressed: au moins un bon film
  • There aren't any chocolates left.
plus de chocolats

Pronoun (Fused NP head)

  • Late at night, you could hear that the building was full of mice. I never saw any in my apartment, though. Neither did my cat. ^^

Prefix

anything

anyone / anybody

anywhere

anyway / any way / [anyhow]

any which way

any old way, however you please, [i]n'importe comment[/i]
Cf. every which way -- [i]dans tous les sens[/i]


any time