Though

From Creolista!
Revision as of 20:44, 5 October 2020 by Sashi (talk | contribs) (Created page with "A word about "though" /ðo/ Especially at the end of a sentence, or in apposition, it means ''en revanche'', ''par contre'', or ''quand même'' : *I don't have his phone nu...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

A word about "though" /ðo/

Especially at the end of a sentence, or in apposition, it means en revanche, par contre, or quand même :

  • I don't have his phone number; I do have his email address though.
  • I had hoped to finish the chapter, but someone started talking to me on the train. I did find out a bit about the schedule for works on the Vienne-Lyon line, though.
  • By far, though, the album’s best moments come when the music’s scale turns epic. §

At the beginning of a clause (proposition), it means quoique or bien que, même si, etc. Technically it is referred to as a "concessive conjunction". https://www.cnrtl.fr/definition/concessive

  • I had a tiny room with no view, though I had been promised a luxurious suite overlooking the beach.
  • Though often associated with a classic hard-bop sound, New Jersey-based saxophonist Tom Tallitsch changes things up a bit on Ten. §
  • Argentine-born guitarist Dominic Miller is probably better known as a Sting sideman than a solo artist, though he has more than a dozen albums to his name. §

but is very similar to a concessive conjunction.

though /ðo/ thought /θɔ:t/ (pensa (v.), pensée (n.)) through /θru:/ (à travers)