Up
From Creolista!
Aspectual marker
"up" is often used to describe the appearance or disappearance of something (sth or someone so). It also has a vertical component, when combined with verbs of motion (come, go, drive, ride, etc.) it means vers le haut.
Completive
- break up with so: rompre avec qqn
- break sth up: casser qqch
- do up (your hair, your tie): attacher les cheveux, faire des tresses, etc., nouer une cravate...
- eat up: manger tout, ronger
- mess up: tout confondre, tout foirer (compare the many more vulgar terms for the latter)
- mix up: confuse or mix thoroughly, tout mélanger, mêler les pinceaux
- fill up: remplir jusqu'au bord
- catch up: rattraper
- catch up on sth: rattraper
- catch up with so: rattraper le temps perdu
- wash up: se laver les mains, nettoyer, (se) laver, échouer (sur la plage)
- clean up: tout ranger, nettoyer
- tie up: ligoter, régler, attacher, accaparer l'esprit, ...
- tidy up: ranger
- straighten up: tidy up, behave properly, se déplier
- throw up: vomit
- mop up: nettoyer, éponger
- make up (for sth): (se) rattraper
- make up (with so): faire le paix avec qqn
- look up: chercher une information (dictionnaire, base de données), chercher jusqu'à ce qu'on trouve...
- get up: se lever
- wake up: se réveiller
- stand up: se mettre debout (see also upstanding)
- write sth / so up: make a formal report
- grow up: grandir
- bring up: élever (see also: upbringing)
Ex nihilo
- draw up (a plan)
- dream up
- conjure up
- make sth up: invent (make up a story, an excuse, etc.)
- make-up
- stir up (trouble, discontent): agiter
- whip sth up (to eat)
Directional (more adverbial)
- go up(stairs): monter (à l'étage)
- go up to (sth / so): aller jusque devant...
- swim upstream: nager à contre-courant