Difference between revisions of "Back"
From Creolista!
(→noun) |
(→verb) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
=verb= | =verb= | ||
− | support. French: | + | support. French: <i>soutenir (financièrement ou moralement)<i> |
+ | |||
+ | ==verb particle combinations== | ||
+ | *back up = 1) sauvegarder (données), 2) reculer, aller en arrière | ||
+ | *back out (of an agreement) = revenir sur un engagement, renoncer à | ||
+ | |||
+ | <span style="color;maroon";>back</span> interagit moins idiomatiquement avec d'autres particles dans son sens principal de "re:", voir ci-dessous... | ||
+ | |||
+ | *go back over | ||
+ | *look back through | ||
=prefix= | =prefix= |
Revision as of 00:11, 10 October 2013
Contents
[hide]noun
dos in French. on the back: au dos, au verso
verb
support. French: soutenir (financièrement ou moralement)<i>
verb particle combinations
- back up = 1) sauvegarder (données), 2) reculer, aller en arrière
- back out (of an agreement) = revenir sur un engagement, renoncer à
back interagit moins idiomatiquement avec d'autres particles dans son sens principal de "re:", voir ci-dessous...
- go back over
- look back through
prefix
- backache (n.) -- <i>mal au dos
- background (n.) -- fond
- backtrack (v.) -- aller en arrière
- backer (n.) -- supporteur, garant, investisseur (Cf. the verb "to back")
- backing (n.) -- support (financier, moral)
- backlighting (n.) -- retroéclairage, contrejour
- backfire (v.) -- se retourner contre, foirer, pétarader
particle
souvent equivalent au prefix re- en français.
- go back home -- rentrer à la maison
- come back! -- reviens!
- call back later. -- rappeler plus tard
- walk back -- rentrer à pied
- drive back -- rentrer en voiture
- look back on -- rémémorer