Difference between revisions of "Like"
From Creolista!
Line 1: | Line 1: | ||
<h1>preposition</h1> | <h1>preposition</h1> | ||
<h2>translation</h2> | <h2>translation</h2> | ||
− | < | + | <h3>Comme</h3> |
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | <h3>Sense verbs (verbs of perception)</h3> | ||
+ | |||
+ | However when associated with a sense verb the meaning is of the two words together (looks like) is more <b>on dirait qu(e / 'il) </b>:</p> | ||
<ul> | <ul> | ||
<li>looks like: <i>avoir l'air de, on dirait qu'il</i> | <li>looks like: <i>avoir l'air de, on dirait qu'il</i> | ||
Line 54: | Line 60: | ||
<h1>The comparative suffix -like</h1> | <h1>The comparative suffix -like</h1> | ||
+ | <ul> | ||
+ | <li>child-like</li> | ||
+ | <li></li> | ||
+ | <li></li> | ||
+ | <li></li> | ||
+ | <li></li> | ||
+ | </ul> | ||
+ | |||
<h1>The associative prefix like-</h1> | <h1>The associative prefix like-</h1> | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li></li> | + | <li>like-minded</li> |
<li></li> | <li></li> | ||
<li></li> | <li></li> |
Revision as of 18:33, 6 June 2013
Contents
[hide]preposition
translation
Comme
Sense verbs (verbs of perception)
However when associated with a sense verb the meaning is of the two words together (looks like) is more on dirait qu(e / 'il) :</p>
- looks like: avoir l'air de, on dirait qu'il
- (It) looks like rain. (On dirait qu'il va pleuvoir)
- That looks like everything. (On dirait que c'est tout.)
- He/It doesn't look like he's in much pain. (Il n'a pas l'air de souffrir trop.)
- She/It looks like she's getting better. (Elle a l'air d'aller mieux.)
- feels like: se sentir / on dirait de / notion de toucher
- It feels like silk but maybe it's synthetic.
- I feel like hell this morning.
- tastes like: avoir le/un gout de
- Do frog legs taste more like chicken or more like beef?
- smells like: avoir l'odeur de
- It smells like gas in here.
- It's smelling a bit like spring, at last.
- sounds like: avoir l'air de: (au téléphone)
- You sound like you're not feeling very well.
- It sounds like you've done all you can.
- child-like
- like-minded
etymology
verb
For the translation, aimer (bien).
aimer (de l'amour) --> love
Verb + COD: valence 1, "transitive"
discourse marker
The comparative suffix -like
The associative prefix like-