Difference between revisions of "Morphological case"

From Creolista!
Jump to: navigation, search
Line 10: Line 10:
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Nominatif</td>
 
<td>Nominatif</td>
<td>nomen -- <i>nom</i></td>
+
<td>nomen <br />
<td>Ὀνομαστική -- (de ὀνομάζω: <i>nommer</i>)</td>
+
    <i>nom</i></td>
<td>именительный // именовать -- <i>nommer</i> // имя (n.) <i>prénom, réputation</i> // имениe (n.): <i>propriété</i></tr>
+
<td>Ὀνομαστική <br />
 +
    de ὀνομάζω: <i>nommer</i></td>
 +
<td>именительный <br />
 +
      именовать -- <i>nommer</i> <br />
 +
      имя (n.) <i>prénom, réputation</i> <br />
 +
      имениe (n.): <i>propriété</i></tr>
  
 
<tr>
 
<tr>
 
   <td>Vocatif</td>
 
   <td>Vocatif</td>
   <td>vocare -- <i>appeler</i></td>
+
   <td>vocare <br />
   <td>Κλητική -- (de καλῶ: <i>appeler</i>)
+
      <i>appeler</i></td>
   <td>звательный  // звать -- <i>appeler</i></td>
+
   <td>Κλητική <br />
 +
        de καλῶ: <i>appeler</i>
 +
   <td>звательный  <br />
 +
        звать -- <i>appeler</i></td>
 
</tr>
 
</tr>
  
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Accusatif</td>
 
<td>Accusatif</td>
   <td>accusare -- <i>appeler en justice</i></td>
+
   <td>accusare <br />
   <td>Αἰτιατική -- (de αἰτία: la cause, impliqué dans l’accusation) </td>
+
      <i>appeler en justice</i></td>
   <td>винительный // винить -- <i>accuser / reprocher</i> // винa (f.)  <i>culpabilité, faute, responsabilité morale (blame, guilt, fault)</i></td>
+
   <td>Αἰτιατική <br />
 +
      αἰτία: <i>la cause, impliqué dans l’accusation</i></td>
 +
   <td>винительный <br />
 +
      винить: <i>accuser / reprocher</i> <br />
 +
      винa (f.)  <i>culpabilité, faute, responsabilité morale (blame, guilt, fault)</i></td>
 
</tr>
 
</tr>
  
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Génitif</td>
 
<td>Génitif</td>
<td>gigno -- <i>engendrer</i></td>
+
<td>gigno <br /> <i>engendrer</i></td>
<td>Γενική -- (de γεννῶ: <i>engendrer</i>) </td>
+
<td>Γενική <br /> (de γεννῶ: <i>engendrer</i>) </td>
<td>родительный  // родить <i>donner naissance à, porter, faire naître, engendrer</i></td>
+
<td>родительный  <br /> родить <i>donner naissance à, porter, faire naître, engendrer</i></td>
 
</tr>
 
</tr>
  
 
<tr>
 
<tr>
 
   <td>Datif</td>
 
   <td>Datif</td>
   <td>do -- <i>donner</i></td>
+
   <td>do <br />      <i>donner</i></td>
   <td>Δοτική --(de δίδωμι: <i>donner</i>) </td>
+
   <td>Δοτική <br />      δίδωμι: <i>donner</i> </td>
   <td>дательный // дать -- <i>donner</i></td>
+
   <td>дательный <br />
 +
      дать: <i>donner</i></td>
 
</tr>
 
</tr>
  
 
<tr>
 
<tr>
 
<td>Ablatif</td>
 
<td>Ablatif</td>
   <td>aufero -- <i>emporter</i></td>
+
   <td>aufero <br />      <i>emporter</i></td>
   <td>Ἀφαιρετική -- (de ἀφαιρῶ : <i>enlever</i>) </td>
+
   <td>Ἀφαιρετική <br />        de ἀφαιρῶ : <i>enlever</i></td>
   <td>отложйтельный // отложйть : <i>mettre de côté</i>, cf. от (prep.) <i>de (from, of, for) = source</i></td>
+
   <td>отложйтельный <br />
 +
        отложйть : <i>mettre de côté</i>, cf. от (prep.) <i>de (from, of, for) = source</i></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
<tr>
 
<tr>
Line 52: Line 66:
 
   <td></td>
 
   <td></td>
 
   <td></td>
 
   <td></td>
   <td>творительный // творить -- <i>créer, faire</i></td>
+
   <td>творительный <br />
 +
        творить -- <i>créer, faire</i></td>
 
</tr>
 
</tr>
  
Line 59: Line 74:
 
   <td></td>
 
   <td></td>
 
   <td></td>
 
   <td></td>
   <td>предложньный  // предлог -- <i>préposition</i> // предложить: <i>proposer, suggérer</i> // предложeниe (n.): <i>(grammaire) phrase, (logique) proposition</i></td>
+
   <td>предложньный  <br />
 +
        предлог -- <i>préposition</i> <br />
 +
        предложить -- <i>proposer, suggérer</i> <br />
 +
        предложeниe (n.) -- <i>(grammaire) phrase, (logique) proposition</i></td>
 
</tr>
 
</tr>
 
</table>
 
</table>

Revision as of 03:27, 28 April 2013

Case Latin Greek Russian
Nominatif nomen
nom
Ὀνομαστική
de ὀνομάζω: nommer
именительный
     именовать -- nommer 
имя (n.) prénom, réputation
имениe (n.): propriété
Vocatif vocare
appeler
Κλητική
       de καλῶ: appeler
звательный
звать -- appeler
Accusatif accusare
appeler en justice
Αἰτιατική
αἰτία: la cause, impliqué dans l’accusation
винительный
      винить: accuser / reprocher 
винa (f.) culpabilité, faute, responsabilité morale (blame, guilt, fault)
Génitif gigno
engendrer
Γενική
(de γεννῶ: engendrer)
родительный
родить donner naissance à, porter, faire naître, engendrer
Datif do
donner
Δοτική
δίδωμι: donner
дательный
дать: donner
Ablatif aufero
emporter
Ἀφαιρετική
de ἀφαιρῶ : enlever
отложйтельный
отложйть : mettre de côté, cf. от (prep.) de (from, of, for) = source
Instrumental творительный
творить -- créer, faire
Prépositionnel (locatif) предложньный
       предлог -- préposition 
предложить -- proposer, suggérer
предложeниe (n.) -- (grammaire) phrase, (logique) proposition