Difference between revisions of "Time"
From Creolista!
(→temps) |
(→Idioms) |
||
Line 29: | Line 29: | ||
=Idioms= | =Idioms= | ||
− | + | *It's high time + remote past: It's high time we were going. | |
− | *It's high time + remote past: It's high time we were going. | ||
=Adages= | =Adages= |
Revision as of 10:05, 18 November 2018
The noun time is most often translated as either: fois, heure, or temps, though other translations are possible.
French translations
fois
- How many times have you been there?
- Everyone will get in, one at a time!
à la fois = at the same time, both...and
temps
Quel temps fait-il? (What's the weather like?) Quel temps faut-il? (What tense is needed?) Combien de temps vous faudrait-il? (How much time do you need?)
temps veut dire à la fois time et tense en grammaire. En anglais, "time" désigne l'écoulement du temps réel, "tense" parle plutôt des marques morphologiques du temps dans la grammaire (-ed, -ing, etc.)
à temps = in time
l'heure
- What ( *a / *the / Ø ) time is it?
- What's ( *a / the / *Ø ) time?
- Do you have #(the) time? as-tu l'heure?
- #Do you have (the) time to... t'as le temps de...?
à l'heure = on time
Idioms
- It's high time + remote past: It's high time we were going.
Adages
- Time flies when you're having fun.
- A stitch in time saves nine.
- Time and tide wait for no man.