Difference between revisions of "Think"

From Creolista!
Jump to: navigation, search
(Syntax)
(Syntax)
Line 10: Line 10:
 
*I (don't) think <u>so</u>.  (''Je (ne) crois (pas).'')
 
*I (don't) think <u>so</u>.  (''Je (ne) crois (pas).'')
  
You [[know]] something or you don't, but ''thinking'' is an activity, so it is compatible (and frequently used) with <span style="font-weight:bold;color:#033;">-ing</span> Descartes' famous  "Cogito ergo sum" is ''therefore'' precious nonsense.
+
You either [[know]] something or you don't, but ''thinking'' is an activity, so it is compatible (and frequently used) with <span style="font-weight:bold;color:#033;">-ing</span>

Revision as of 17:00, 30 March 2020

Irregular verb

think /θɪŋk/ , thought /θɔːt/ , thought /θɔːt/

Semantics

The French translation is penser, or réflechir (songer à), sometimes croire, see below.

Syntax

Note the presence of the resumptive pronoun so:

  • Will we back to work on April 15th
  • I (don't) think so. (Je (ne) crois (pas).)

You either know something or you don't, but thinking is an activity, so it is compatible (and frequently used) with -ing