Difference between revisions of "Out"

From Creolista!
Jump to: navigation, search
(hors pair / dominant)
(hors (de))
Line 17: Line 17:
 
*out of date  
 
*out of date  
 
*out of the question
 
*out of the question
*out of order (courtroom decorum)
+
*out of order: (1) break the rules of parliamentary procedure (law, justice), (2) en panne
*out of bounds
+
*out of bounds (hors jeu)
*out of season
+
*Think <i>out</i>side of the box.
*cast out, outcasts, [http://en.wikipedia.org/wiki/Outlier outliers],
+
*cast out, outcasts, [http://en.wikipedia.org/wiki/Outlier outliers]
*throw STH out
+
*throw STH out = <i>jeter qqch</i>
  
 
==hors pair / peerless / dominant==
 
==hors pair / peerless / dominant==

Revision as of 03:26, 23 May 2013

4 basic meanings, or maybe 7

lack, absence, manque, panne

  • sold out, a sellout, voted out, outmoded, out of order (vending machine)
  • We ran out of gas.
  • You're out of luck.
  • Jerzy flunked out of college twice.

à ou vers l'extérieur

  • Go play outside, but don't stay out too long, we're eating out tonight.
  • Let's get take-out tacos and crunch in the park.
  • outbound traffic (vers l'extérieur), outbox, output
  • Get out your notebooks. get a shout out to...
  • Keep out!
  • No way! Get out of here! (Absolument pas, vas t'en!) ou en mode sit-com: "sérieux?! c'est pas vrai".

hors (de)

  • out of date
  • out of the question
  • out of order: (1) break the rules of parliamentary procedure (law, justice), (2) en panne
  • out of bounds (hors jeu)
  • Think outside of the box.
  • cast out, outcasts, outliers
  • throw STH out = jeter qqch

hors pair / peerless / dominant

  • outclass, outperform, outshout, outfox

completely (extension)

  • fill out a form. (UK = fill in)
  • the outline of a lesson plan (outline = plan)
  • Let them fight it out, we've got better things to do.
  • She lived out her life in a home in the kingdom of the sea.
  • Check this out. (sens: regarde de bien plus près, c'est curieux...)
  • The problem got sorted out. (resolved)


Souvent les verbes à particules peuvent avoir des sens radicalement différents dans différents contextes selon le sens qui prime (parmi les 5 ci-dessus, par exemple)

  • come out (sortir, paraitre, se savoir, être révélé / rendu publique)
  • give out (distribuer, (r)émettre (un prix, un subvention), lâcher, s'épuiser)
  • hold out (tendre, résister, durer)


See this blogpost for a few more examples if you're interested.

combines with other prepositions

  • without: fr sans la sine, ru bez', de ohne, ...
  • about (Old English abutan, earlier onbutan "on the outside of," from on + be "by" + utan "outside," from ut (out)). etym-online
  • throughout: à travers time or space