Difference between revisions of "Good"
From Creolista!
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
NB: In English right/wrong is used to describe ''celle/celui qui (ne) convient (pas)'', | NB: In English right/wrong is used to describe ''celle/celui qui (ne) convient (pas)'', | ||
− | + | *''la bonne page'' = the right page | |
− | + | *''la bonne porte''= the right door, ... | |
Also, ''un bon mot'' is a joke or a witticism in English. | Also, ''un bon mot'' is a joke or a witticism in English. | ||
− | :put a good word in for <span style="color:#050;font-variant:small-caps;">so/span> = ''say <span style="color:#050;font-variant:small-caps;">sth</span> nice about <span style="color:#050;font-variant:small-caps;">so</span>'' | + | :put a good word in for <span style="color:#050;font-variant:small-caps;">so</span> = ''say <span style="color:#050;font-variant:small-caps;">sth</span> nice about <span style="color:#050;font-variant:small-caps;">so</span>'' |
+ | |||
+ | :'''Be good!''' more often means ''sois sage'' than ''sois bon''. | ||
== plural noun == | == plural noun == | ||
− | *''Goods'' are merchandise. Goods are not services. | + | *''Goods'' are merchandise. Goods are not services. |
[[Category:100-en]] | [[Category:100-en]] |
Latest revision as of 17:50, 29 April 2020
adjective
positive evaluative adjective (bon)
- comparative: better, best
- adv: well
NB: In English right/wrong is used to describe celle/celui qui (ne) convient (pas),
- la bonne page = the right page
- la bonne porte= the right door, ...
Also, un bon mot is a joke or a witticism in English.
- put a good word in for so = say sth nice about so
- Be good! more often means sois sage than sois bon.
plural noun
- Goods are merchandise. Goods are not services.