Difference between revisions of "As"

From Creolista!
Jump to: navigation, search
(Non-equivalence / proportion)
(Non-equivalence / proportion)
Line 16: Line 16:
 
:half as wise as all that  
 
:half as wise as all that  
 
:half as many again  (= 50% more)
 
:half as many again  (= 50% more)
:half as much effort (see contexts: [https://www.google.com/search?&q="half+as+much+effort"])
+
:half as much effort (see contexts: [https://www.google.com/search?&q="half+as+much+effort"])
 
:twice as many people
 
:twice as many people
 
:twice as much traffic
 
:twice as much traffic

Revision as of 15:25, 15 March 2020

Co-relator

Equivalence

as ADJ as = aussi ADJ que
as ADV as = aussi ADV que
as many Ns as = autant de N que
as much N as = autant de N que

The first correlator can be replaced with so, though this is very marked (and rare).

just as ADJ as. ("But elder brother was just as late (last night) as I was (tonight), and you hardly said a word to him.")

Non-equivalence / proportion

not as funny as Mr Bean
half as wise as all that
half as many again (= 50% more)
half as much effort (see contexts: [1])
twice as many people
twice as much traffic
three times as many cars

Reason

As I was on call anyway, I decided to go in to work. --> Puisque/Comme j'étais d'astreinte de toutes façons, j'ai décidé d'aller bosser.

Marker of simultaneity

As I was parking, I realized I had forgotten my cellphone. En me garant, je me suis rendu compte que j'avais oublié mon portable.