Difference between revisions of "Tom Joad"

From Creolista!
Jump to: navigation, search
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Tom Joad is the main character of Steinbeck's <i>The Grapes of Wrath</i>, 1939.
+
Tom Joad is the main character of Steinbeck's <i>The Grapes of Wrath</i>, 1939. An interesting explanation of the story of Tom Joad can be found in "[https://medium.com/@StuBuSA/the-genesis-and-persistence-of-tom-joad-in-american-protest-music-88efed40509c The genesis and persistence of Tom Joad in American Protest music]".
 +
 
 +
;"The Ghost of Tom Joad" (1995), Bruce Springsteen; 2009 Rock & Roll Hall of Fame
 +
<html5media>https://www.youtube.com/watch?v=ptWE8DAVl5E</html5media><html5media>https://www.youtube.com/watch?v=mzRbeHyIomk</html5media>
  
<h1>"The Ghost of Tom Joad"</h1>
 
<h2> 1995, Bruce Springsteen</h2>
 
  
 
<p>Men walkin' 'long the railroad tracks: <i>Des hommes longent des rails du chemin de fer,</i><br>
 
<p>Men walkin' 'long the railroad tracks: <i>Des hommes longent des rails du chemin de fer,</i><br>
Line 59: Line 60:
  
  
<h1>Tom Joad</h1>
+
;The Ballad of Tom Joad (1940), Woody Guthrie
Woody Guthrie
+
 
 +
:<html5media>https://www.youtube.com/watch?v=dimhKln0KBg</html5media>
 +
 
  
 
<p>Tom Joad got out of the old McAlester Pen;<br>
 
<p>Tom Joad got out of the old McAlester Pen;<br>
Line 89: Line 92:
 
Found his daddy's hat.<br>
 
Found his daddy's hat.<br>
 
And he found little Muley and Muley said,<br>
 
And he found little Muley and Muley said,<br>
"They've been tractored out by the cats,<br>
+
"They've been tractored out by the [https://en.wikipedia.org/wiki/Caterpillar_Inc cats],<br>
 
They've been tractored out by the cats."</p>
 
They've been tractored out by the cats."</p>
  

Latest revision as of 11:32, 13 August 2020

Tom Joad is the main character of Steinbeck's The Grapes of Wrath, 1939. An interesting explanation of the story of Tom Joad can be found in "The genesis and persistence of Tom Joad in American Protest music".

"The Ghost of Tom Joad" (1995), Bruce Springsteen; 2009 Rock & Roll Hall of Fame


Men walkin' 'long the railroad tracks: Des hommes longent des rails du chemin de fer,
Goin' someplace there's no goin' back: vont quelque part d'où l'on ne revient pas
Highway patrol choppers comin' up over the ridge: une patrouille d'hélicos se lève au dessus de l'arête
Hot soup on a campfire under the bridge: Une soupe chaude autour du feu de camp sous le pont
Shelter line stretchin' round the corner: La queue à l'abri s'étend jusqu'au coin de la rue
Welcome to the new world order: Bienvenue dans le nouvel ordre mondial
Families sleepin' in their cars in the southwest: Des familles dorment dans leurs voitures dans le Sud Ouest
No home no job no peace no rest: Pas de maison, pas de travail, pas de paix, pas de répit.


The highway is alive tonight: La route est animée ce soir
But nobody's kiddin' nobody about where it goes: Mais personne ne fait douter personne quant à où elle mène
I'm sittin' down here in the campfire light: Je suis assis là, à la lumière du feu de camp
Searchin' for the ghost of Tom Joad: A chercher le fantôme de Tom Joad


Pulls a prayer book out of his sleeping bag: Sort un livre de prière de son sac de couchage
Preacher lights up a butt and takes a drag: Le prêcheur allume un mégot et tire une bouffée
Waitin' for when the last shall be first and the first shall be last: En attendant que le dernier soit le premier et le premier soit le dernier
In a cardboard box 'neath the underpass: Dans un carton là sous le passage souterrain
Got a one-way ticket to the promised land: avec un aller simple pour la terre promise
You got a hole in your belly and gun in your hand: t'as un trou au ventre et un flingue dans la main
Sleeping on a pillow of solid rock: Dormant sur un oreiller de pierre
Bathin' in the city aqueduct: Baignant dans l'aqueduc de la ville


The highway is alive tonight: La route est animée ce soir
But where it's headed everybody knows: Or chacun sait où elle va
I'm sittin' down here in the campfire light: Je suis assis là, à la lumière du feu de camp
Waitin' on the ghost of Tom Joad: A attendre le fantôme de Tom Joad. (ou: aux petits soins du fantôme de Tom Joad)


Now Tom said "Mom, wherever there's a cop beatin' a guy: Puis Tom dit "Maman, où qu'il y ait un flic qui tabasse un type
Wherever a hungry newborn baby cries: où que pleure un nouveau-né affamé
Where there's a fight 'gainst the blood and hatred in the air: Où il y a une bagarre contre le sang et la haine dans l'air
Look for me Mom I'll be there: Cherche-moi, Maman, je serai là
Wherever there's somebody fightin' for a place to stand: Où qu'un se batte pour un endroit à tenir debout
A decent job or a helpin' hand: Ou un travail correct, ou un coup de main
Wherever somebody's strugglin' to be free: Où que l'on se batte pour la liberté
Look in their eyes Mom you'll see me.": Regarde dans leurs yeux, Maman, et tu me verras"


The highway is alive tonight: La route est animée ce soir
But nobody's kiddin' nobody about where it goes: Mais personne ne fait douter personne quant à où elle mène
I'm sittin' down here in the campfire light: Je suis assis là, à la lumière du feu de camp
With the ghost of old Tom Joad: Avec le fantôme de Tom Joad




Merci à Véronique Servat histgeobox
Les erreurs éventuelles de transcription / traduction sont les miennes


The Ballad of Tom Joad (1940), Woody Guthrie


Tom Joad got out of the old McAlester Pen;
There he got his parole.
After four long years on a man killing charge,
Tom Joad come a-walkin' down the road, poor boy,
Tom Joad come a-walkin' down the road.


Tom Joad, he met a truck driving man;
There he caught him a ride.
He said, "I just got loose from McAlester Pen
On a charge called homicide,
A charge called homicide."


That truck rolled away in a cloud of dust;
Tommy turned his face toward home.
He met Preacher Casey, and they had a little drink,
But they found that his family they was gone,
He found that his family they was gone.


He found his mother's old fashion shoe,
Found his daddy's hat.
And he found little Muley and Muley said,
"They've been tractored out by the cats,
They've been tractored out by the cats."


Tom Joad walked down to the neighbor's farm,
Found his family.
They took Preacher Casey and loaded in a car,
And his mother said, "We've got to get away."
His mother said, "We've got to get away."


Now, the twelve of the Joads made a mighty heavy load;
But Grandpa Joad did cry.
He picked up a handful of land in his hand,
Said: "I'm stayin' with the farm till I die.
Yes, I'm stayin' with the farm till I die."


They fed him short ribs and coffee and soothing syrup;
And Grandpa Joad did die.
They buried Grandpa Joad by the side of the road,
Grandma on the California side,
They buried Grandma on the California side.


They stood on a mountain and they looked to the west,
And it looked like the promised land.
That bright green valley with a river running through,
There was work for every single hand, they thought,
There was work for every single hand.

The Joads rolled away to the jungle camp,
There they cooked a stew.
And the hungry little kids of the jungle camp
Said: "We'd like to have some, too."
Said: "We'd like to have some, too."


Now a deputy sheriff fired loose at a man,
Shot a woman in the back.
Before he could take his aim again,
Preacher Casey dropped him in his track, poor boy,
Preacher Casey dropped him in his track.


They handcuffed Casey and they took him in jail;
And then he got away.
And he met Tom Joad on the old river bridge,
And these few words he did say, poor boy,
These few words he did say.


"I preached for the Lord a mighty long time,
Preached about the rich and the poor.
Us workin' folkses, all get together,
'Cause we ain't got a chance anymore.
We ain't got a chance anymore."


Now, the deputies come, and Tom and Casey run
To the bridge where the water run down.
But the vigilante thugs hit Casey with a club,
They laid Preacher Casey on the ground, poor Casey,
They laid Preacher Casey on the ground.


Tom Joad, he grabbed that deputy's club,
Hit him over the head.
Tom Joad took flight in the dark rainy night,
And a deputy and a preacher lying dead, two men,
A deputy and a preacher lying dead.


Tom run back where his mother was asleep;
He woke her up out of bed.
An' he kissed goodbye to the mother that he loved,
Said what Preacher Casey said, Tom Joad,
He said what Preacher Casey said.


"Ever'body might be just one big soul,
Well it looks that a-way to me.
Everywhere that you look, in the day or night,
That's where I'm a-gonna be, Ma,
That's where I'm a-gonna be.


Wherever little children are hungry and cry,
Wherever people ain't free.
Wherever men are fightin' for their rights,
That's where I'm a-gonna be, Ma.
That's where I'm a-gonna be."